Dr Sameh Fekry Hanna, University of Salford
Following his graduation in 2006, Sameh held a post-doc position at UCL. He is now a lecturer at the University of Salford
After finishing an MA degree in literary theory from Ain Shams University, Cairo, I decided to study for a PhD in translation. Given my background as a professional translator into Arabic in fields related to literary, theatre and cultural studies and my interest in cultural studies approaches to translation, it was not easy to decide on the university where I could find the supervision I needed. Luckily enough, I ended up studying in CTIS. On looking back at the four years I spent at CTIS between 2002 and 2006, I feel really grateful for all the staff and colleagues and the rich research environment CTIS provided. It is very rare for one institution to be able to offer the whole package of care and support needed by students at this level. Intellectually, CTIS was just the right environment that challenged my knowledge of translation as both practice and theory. The rich research environment in CTIS (made possible by all sorts of activities including research seminars, annual lectures, the Translation Research summer School, etc.) sharpened my awareness of the multiple dimensions of translation as a social and cultural phenomenon and the overwhelming diversity of approaches, theories and methodologies that are available to translation studies scholars. On looking back, I feel that I wouldn't have been able to conduct the kind of research I did for my PhD elsewhere. Apart from getting a PhD, I was given the opportunity to get my work published and to be an active contributor to the field through helping in the organisation of the first conference of the International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS).
Immediately after I finished my PhD in 2006 I joined University College London as an Andrew Mellon Postdoctoral Research Fellow in the Humanities. At UCL I continued my research on the sociology of drama translation and the social history of translation in Egypt. Before the end of my fellowship, I was offered a lectureship at the University of Salford where I'm now based. I now look forward to contributing to more joint research projects between Manchester and Salford.